Di dalam report tersebut ada frase yang menyebut sustainable development, yang maknanya adalah " development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs." Terjemahan bebasnya kira-kira "perkembangan/pembangunan/pertumbuhan yang mampu memenuhi kebutuhan generasi saat ini tanpa mengorbankan kemampuan generasi berikutnya untuk memenuhi kebutuhannya".
Dalam laporan tersebut digunakan kata "sustainable development", sustainable dan sustainability secara bergantian. Dimana ketiganya menekankan kepada hubungan antara social equity, economic productivity, dan environmental quality. Dalam konsep sustainable, hubungan antar komponen sangat lekat, berjalan beriringan dan menjadi sasaran yang diperjuangakan pada ranah implementasi.
Penerapannya bisa berbeda antara untuk setiap kasus. Namun, secara umum harus memenuhi kaidah memprioritaskan kepentingan masyarakat dunia yang kurang mampu, dan peran serta negara teknologi dan organisasi sosial untuk memberikan gagasan atau batasan dalam hal pengelolaan lingkungan untuk saat ini dan masa yang akan datang.
*)
Gambar : http://ctdarchitecturaltiles.co.uk/media/wysiwyg/sustainable-future.jpgBacaan : Sustainability: A Comprehensive Foundation. Tom Theis
Tidak ada komentar:
Posting Komentar